和我們一起做一個積極的世界公民

出發  你就是改變世界的力量

|English | 最新消息 |時數認證| 加入網站會員 | 登入

國際工作營FB專頁FB

Plurk twitter FB
 

2030永續發展目標(Sustainable Development Goals(SDGs))

全人類一同朝向更美好的世界努力!

 

聯合國會員大國於2015/9/25正式通過名為改變我們的世界: 2030年永續發展議程(Transforming our World: The 2030 Agenda for Sustainable Development)“的成果文件,與其中嶄新且大膽的全球目標,聯合國秘書長潘基文稱:為了更好的世界,我們必須擁抱統一、整合與轉變性的願景。

 

世界各國在2000年開始商討如何一同對抗貧窮。設立了千禧年發展目標 (Millennium Development Goals (MDGs))”2015年是實現千禧年發展目標的最後期限。在過去15年間,落實千禧年發展目標的努力使數以億計的人類脫貧,充分實證了設立目標的可靠性,也體現了永續發展目標的落實將造福全人類。

 

新的永續發展目標包括17個遠程目標與169個確切目標,呼籲世界各國在人類、地球、繁榮、和平、合作的五個關鍵領域採取行動,期許在接下來的15年內消除貧窮、對抗貧富不均與不正義,與對環境變遷作出應變。

 

潘基文秘書長在高峰會開幕上的致詞中指出,2030年永續發展議程對未來提供的承諾和機會為全人類點亮了一盞明燈。這是一個為了追求更美好的未來的,具有普世價值、推動變革和完整的願景。潘基文呼籲世界各地的每一個人都以議程的17項目標開始行動,以前所未有的方式建立高級的政治承諾和嶄新的全球夥伴關係。

 

潘基文秘書長呼籲世界領袖集合起來,一起透過更積極的的全球參與來成功的實施2030永續發展議程。2030年永續發展議程促使人們以超越國際和短期利益的眼界,為長遠的目標採取團結一致的行動。世界各國不能再各自為政、不相為謀。聯合國將堅定的為成員國在這嶄新且宏大的領域提供支持。

 

我們認知到我們必須,藉由改掉不永續的消費與製造方式,減少貧富不均以及保護我們共有的家。此外,我們迫切需要解決分裂、腐敗以及不負責任的政治,這種政治增加了衝突也遲滯了發展。

 

我們必須讓所有利害關係成員參與進來,像我們形成這個議程時一樣。我們必須包含入議會及當地政府,讓城市以及鄉下一起合作。我們必須召集企業與創業家。我們必須讓公民社會參與定義及執行政策,並且給予他們空間去承擔責任。我們必須傾聽科學家與學界。我們將需要擁抱數據的時代。最重要的是,我們必須在現在,在這個當下,做好準備。

 

七十年前,聯合國從戰後的灰燼中站起。各國政府通過了一份具有前瞻性的憲章,致力於我們人民(We the Peoples)“這個概念。今天,2030議程促進了憲章的目標。它具體化了人們對於在一個健全的星球上,和平、安定與尊嚴的渴望。

 


Six essential elements for delivering the SDGs

傳遞永續發展目標的六個要素

SG stated. “These [six essential elements] are not intended to cluster or replace the SDGs. Rather, they are meant to offer some conceptual guidance for the work ahead.”

 

1.  Planet: To protect our ecosystems for all societies and our children

為了整個社會與下一代保護我們的生態系統。

 

2.  People: To ensure healthy lives, knowledge, and the inclusion of women and children

確保健康的生命、知識以及對女性與孩童的權益。

 

3.  Dignity: To end poverty and fight inequality.

終結貧窮、對抗不平等。

 

4.  Prosperity: To grow a strong, inclusive, and transformative economy.

培育強壯、包容以及轉變的經濟。

 

5.  Justice: To promote safe and peaceful societies, and strong institution.

促進安全、和平的社會以及強壯的公共組織。

 

6.  Partnership: To catalyse global solidarity for sustainable development.

為永續發展目標催化全球團結


2030聯合國永續發展目標 17個目標

1.      消除貧窮

2.      消除飢餓

3.      確保健康與福祉

4.      公平且高品質的教育

5.      性別平等與婦女賦權

6.      乾淨的水與衛生

7.      可負擔且永續的能源

8.      全面的就業及永續的經濟成長

9.      永續的產業、加速創新以及具有韌性的基礎建設

10.  減少國內與國家間的不平等

11.  人類居住的公平、安全及永續性

12.  永續的消費及生產模式

13.  因應氣候變遷

14.  海洋資源的永續利用

15.  陸地資源的永續管理

16.  和平、正義及有效率的公共機構

17.  強化永續發展執行面以及全球夥伴關係



UN SDG 17項目標/ 17 Goals of UN SDGs:

Goal 1. End poverty in all its forms everywhere.

目標一:消除各地一切形式的貧窮

Goal 2. End hunger, achieve food security and improved nutrition and promote sustainable agriculture.

目標二:消除飢餓,達成糧食安全,改善營養及促進永續農業

Goal 3. Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages.

目標三:確保健康及促進各年齡層的福祉

Goal 4. Ensure inclusive and equitable quality education and promote lifelong learning opportunities for all.

目標四:確保有教無類、公平以及高品質的教育,及提倡終身學習

Goal 5. Achieve gender equality and empower all women and girls.

目標五:實現性別平等,並賦予婦女權力

Goal 6. Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

目標六:確保所有人都能享有水及衛生及其永續管理

Goal 7. Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

目標七:確保所有的人都可取得負擔得起、可靠的、永續的,及現代 的能源

Goal 8. Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

目標八:促進包容且永續的經濟成長,達到全面且有生產力的就業, 讓每一個人都有一份好工作

Goal 9. Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

目標九:建立具有韌性的基礎建設,促進包容且永續的工業,並加速 創新

Goal 10. Reduce inequality within and among countries.

目標十:減少國內及國家間不平等

Goal 11. Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

目標十一:促使城市與人 類居住具包容、安全、韌性及永續性

Goal 12. Ensure sustainable consumption and production patterns.

目標十二:確保永續消費及生產模式

Goal 13. Take urgent action to combat climate change and its impacts.

目標十三:採取緊急措施以因應氣候變遷及其影響

Goal 14. Conserve and sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

目標十四:保育及永續利用海洋與海洋資源,以確保永續發展

Goal 15. Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification, and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

目標十五:保護、維護及促進領地生態系統的永續使用,永續的管理森林,對抗沙漠化,終止及逆轉土地劣化,並遏止生物多 樣性的喪失

Goal 16. Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

目標十六:促進和平且包容的社會,以落實永續發展;提供司法管道給所有人;在所有階層建立有效的、負責的且包容的制度

Goal 17. Strengthen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.

目標十七:強化永續發展執行方法及活化永續發展全球夥伴關係

 


聯絡我們

預約諮詢及協會地圖

協會國際網絡

Alliance

CCIVS under UNESCO

NVDA

Taiwan AID

SCI International

關於 VYA Taiwan

VYA Story

理事長 DZA

核心價值

VYA社會影響力

 

志工人力銀行

會員申請與登入

志工服務時數認證

國際工作營證書申請

 

改變故事

媒體報導

社區改變的故事

台灣工作營照片

各國照片精彩回顧

國際工作營微電影

合作邀請

講座及訓練邀請

校園服務學習組團

舉辦台灣工作營

企業Global CSR

Bottom